EverCrest Message Forums
You are not logged in. Login or Register.
Author
Topic: Just saw the Cowboy Bebop movie.
Khyron
Hello, my mushy friend...
posted 06-14-2003 09:27:02 PM
I think I like the japanese voices better than the english, but eh, it was still a good flick
Maradon!
posted 06-14-2003 09:30:38 PM
Half the series I saw subbed over CBTao's house, the other half dubbed.

Thinking back on it, I honestly don't remember a disparity between the two.

Khyron
Hello, my mushy friend...
posted 06-14-2003 09:32:44 PM
quote:
Verily, Bill doth proclaim:
Half the series I saw subbed over CBTao's house, the other half dubbed.

Thinking back on it, I honestly don't remember a disparity between the two.


Eh, I just think that the voices fit the characters better, but I'm a bit biased

Maradon!
posted 06-14-2003 09:35:40 PM
quote:
Peanut butter ass Shaq Khyron booooze lime pole over bench lick:
Eh, I just think that the voices fit the characters better, but I'm a bit biased

If you saw them subbed first you'd think the same thing about the American voices.

Generally I don't like the japanese voices in anything, ever. ever.

Khyron
Hello, my mushy friend...
posted 06-14-2003 09:40:22 PM
quote:
We were all impressed when Bill wrote:
If you saw them subbed first you'd think the same thing about the American voices.

Generally I don't like the japanese voices in anything, ever. ever.


I generally prefer the Japanese voices in most things, but not all.

When I saw EVA, I saw english first and still liked the japanese... but OTOH, I saw Princess mononoke in english first, and I hate the japanese voices.

So it depends. I haven't seen many shows in english so I can't judge.

Comrade Snoota
Communist
Da, Tovarisch!
posted 06-14-2003 10:10:01 PM
At least the English voice acting was good. There are places it could have been better, but usually they mangle things when trying to do it in a different language than was originally intended. Those of you who speak Spanish and stop on the Spanish Channel when they're playing Lethal Weapon or something of the like can attest!
You smell that? Do you smell that? ...Napalm, son. Nothing else in the world smells like that. I love the smell of napalm in the morning. You know, one time we had a hill bombed for twelve hours. When it was all over I walked up. We didn't find one of 'em, not one stinkin' dink body. The smell, you know that gasoline smell, the whole hill. Smelled like... victory.
CBTao
Pancake
posted 06-14-2003 10:32:31 PM
well, my introduction to Cowboy Bebop came in the form of Toonami, so I immediatly associated the american voices with the characters

however before buying the Perfect Sessions "limited" box set I had downloaded all the eps and the movie and got to know them very well subbed

I honostly enjoy both, I think the american voice brings a lot more...seriousness to spike, but I think the core dialog is better in japanese sub, it has a lot more indepth meanings that are simply glazed over for the american audience, and that sucks.

is the movie dubbed in the same voices as the tooanmi series?

Oh shi...
what
posted 06-14-2003 10:50:57 PM
I just finished watching the series. Is the movie a rehash of everything that happened or does it take place after the last episode?
Comrade Snoota
Communist
Da, Tovarisch!
posted 06-14-2003 11:02:24 PM
quote:
The Great Voldo had this to say about pies:
I just finished watching the series. Is the movie a rehash of everything that happened or does it take place after the last episode?

I've only watched the first six episodes so far, but I'm pretty sure the movie was just a story arc from the series.

When that dude had some funky nanovirus or something and blew up a gas tanker full of it in the middle of the city and that Faye chick saw it because she was chasing some hacker dude who was supposed to be in the truck and it turned out the bad guy was some old Military dude from Mars who was supposed to be dead and was immune to the virus and tried to kill everyone on Halloween by blowing up giant Jack o Lanterns filled with the stuff but he and Spike fought on some tower like they were FUNKY CHINA MEN FROM FUNKY CHINA TOWN, THEY WERE CHOPPING THEM UP AND CHOPPING THEM DOWN, IT'S AN ANCIENT CHINESE ART AND EVERYBODY KNOWS THEIR PART. FROM A FEINT INTO A SLIP, TO A KICK RIGHT FROM THE HIP EVERYBODY WAS KUNG FU FIGHTING! until his old friend from the military/ex girlfriend killed him when they were supposed to kill each other, only he let her live because he remembered that once before he had his memories taken away he had loved her or some such romantic nonsense

You smell that? Do you smell that? ...Napalm, son. Nothing else in the world smells like that. I love the smell of napalm in the morning. You know, one time we had a hill bombed for twelve hours. When it was all over I walked up. We didn't find one of 'em, not one stinkin' dink body. The smell, you know that gasoline smell, the whole hill. Smelled like... victory.
Maradon!
posted 06-14-2003 11:05:45 PM
Well you do realize that whether you're watching a sub or a dub, the dialog is still only a translator's interpretation.
Steven Steve
posted 06-14-2003 11:13:08 PM
But dubbing is harder because you have to make the voices correspond with the movement of the characters' mouths !!
"Absolutely NOTHING [will stop me from buying Diablo III]. I will buy it regardless of what they do."
- Grawbad, Battle.net forums

"Don't want to sound like a fanboy, but I am with you. I'll buy it for sure, it's just a matter of for how long I will be playing it..."
- Silvast, Battle.net forums

Bajah
Thooooooor
posted 06-14-2003 11:13:57 PM
I still have yet to see an opportunity to catch Cowboy Bebop at a theater, but I own all the sessions on DVD.
Arlander
Pancake
posted 06-14-2003 11:23:24 PM
The movie isn't part of the regular series, but rather an all new story set near the end of the series. It takes place between two episodes in the 20s, but I'm not sure which ones.
Tegadil
Queen of the Smoofs
posted 06-14-2003 11:27:31 PM
Between 22 and 23, so 22 and 1/2.
All times are US/Eastern
Hop To: