EverCrest Message Forums
You are not logged in. Login or Register.
Author
Topic: Oh My Goddess?
Ataru MacLear
Pancake
posted 10-12-2001 11:40:00 PM
I will say, "It is one of my favoirites and I am collecting on DVD I have the tapes of it. And will be purchasing the movie when it is released!"

It is a great anime and ranks up there with Mononoke Hime "Princess Mononoke", Kiki's Delivery Service, Saber Marionette J... I have lots and lots and lots of anime and I live above a anime store so I can get my fix :P

Personally, if you don't like love stories then you may not like Oh! My Goddess (Ah! Megamisama) It is all up to what j00 1ik3!

--
The Following Statement is true...

The preceeding statement was false..
George Carlin

Skaw
posted 10-12-2001 11:40:00 PM
Wrongo!

It's "Ah! My Goddess!"

Steven Steve
posted 10-12-2001 11:45:00 PM
quote:
Skaw had this to say about Robocop:
Wrongo!

It's "Ah! My Goddess!"


pwned

"Absolutely NOTHING [will stop me from buying Diablo III]. I will buy it regardless of what they do."
- Grawbad, Battle.net forums

"Don't want to sound like a fanboy, but I am with you. I'll buy it for sure, it's just a matter of for how long I will be playing it..."
- Silvast, Battle.net forums

Ataru MacLear
Pancake
posted 10-12-2001 11:46:00 PM
Ok
Let me clear this UP!

Ok it is "Ah! Megamisama" or Ah! My Goddess, It is "Oh! My Goddess" for the Dub since the title is a play on words "Oh My God!". If you want to acually read about the titles you can cruise over to the the animeigo site and read up. AnimEigo's Offical Website

There they have notes on the translation of Ah! Megamisama

[ 10-12-2001: Message edited by: Ataru MacLear ]

--
The Following Statement is true...

The preceeding statement was false..
George Carlin

Drysart
Pancake
posted 10-12-2001 11:47:00 PM
If I'm not mistaken, when it was first translated, it was translated as Ah! My Goddess, because the translators missed the obvious pun on the phrase "Oh my god". Later translations used Oh instead of Ah.
Skaw
posted 10-12-2001 11:49:00 PM
quote:
Drysart thought this was the Ricky Martin Fan Club Forum and wrote:
If I'm not mistaken, when it was first translated, it was translated as Ah! My Goddess, because the translators missed the obvious pun on the phrase "Oh my god". Later translations used Oh instead of Ah.


Original titles are etched in my brain Rarely use new ones

Ataru MacLear
Pancake
posted 10-12-2001 11:50:00 PM
Well Drysart, you are correct on that but there is so much more that the linernotes on the animeigo website that can help. Being a Anime FAN (Not Otaku I will never call my self something so demeaning) I can't pass up a good talk about anime.... Ataru Moriborshi (Urusei Yatsura, Lum's Boyfriend...) Keiichi Morisato (Belldandy's love) I play them in Eq Keiichi is a warrior and Ataru is the Druid. However some things are best not taken into EQ LoL
--
The Following Statement is true...

The preceeding statement was false..
George Carlin

All times are US/Eastern
Hop To: