(LEÖEM)
('')U
µ(MÞL)µ
(*LtM*)
( ^-^)_U`
(K¢K;)
((((KtK;))))
^^^^^^^^^^^^^
Change encoding to Japanese to actually understand this post. ;D [ 03-11-2004: Message edited by: Addy ]
It's not something people hear about.
It's not something people hear about.
[Edit: Why does it look like jibberish when I have Japanese text support?] [ 03-12-2004: Message edited by: Kael ]
R(L\M)m
NÅ·A¢ÁµåÉê×é °Ü·©H
©Ü¢ª èܹñB
í½µÌÉÙñ²Ü¾Ö½Å·BTalonus³ñè[¾[ɨ˪¢µÜ·H
Yes I'm having way too much fun. Some common things you'll see in JPN PTs:
æëµ[ or "yoroshiku", means "welcome."
¨ßÅƤ[ or "omedetou", means "congratulations."
èªÆ¤[ or "arigatou", means "thank you."
½¾¢ÜI or "tadaima", means "I'm back."
¨©¦è` or "okaeri", means "welcome back" pretty much. ^^
Ol or "gaijin", means "foreigner." It's considered more insulting than calling a Japanese a "Jap."
¨ or "ok", obviously.
¢¦¢¦`OO or "ieie", literally means "no no." It's their version of "It's no problem."
Í¢ / ¢¦ or "hai"/"iie", means "yes" and "no."
And a listing of the jobs:
í senshi/warrior
¢ kuroi/black mage
¢ shiroi/white mage
Ô¢ akai/red mage
V[t shi-fu/thief
N monnku/monk
Ã@annkoku/dark knight
iCg@naito/paladin
l@shijin/bard
ël@karyuudo/ranger
nàÌg¢ keimonotsukai/beastmaster
@samurai
I have no clue what ninja (I assume EÒ), dragoon, and summoner are. I think beastmaster may be wrong, but eh. :x [ 03-12-2004: Message edited by: Addy ]
[ 03-12-2004: Message edited by: Skaw ]
quote:
Lily was naked while typing this:
I always thought 'you're welcome' was Douitashimashite. O_o
Keep in mind that they have many ways of saying the same thing.