EverCrest Message Forums
You are not logged in. Login or Register.
Author
Topic: orz
Addy
posted 03-11-2004 06:20:14 AM
Talonus‚̂΂©‚—‚—‚—

(LEƒÖEM)

('ž')U

ƒµ(MÞL)ƒµ

(*L„tM*)

( ^-^)_’U`

‡”(K¢K;)

((((K„tK;))))

ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹ƒ^ƒ‹

Change encoding to Japanese to actually understand this post. ;D

[ 03-11-2004: Message edited by: Addy ]

Talonus
Loner
posted 03-11-2004 07:22:20 AM
Die.
Addy
posted 03-11-2004 11:21:32 AM
(LEƒÖEM)
Katrinity
Cookie Goddess!
posted 03-11-2004 01:20:09 PM
the Addy! ^.^
Cookie Goddess Supreme
Furry Kitsune of Power!
Pouncer of the 12th degree!
"Cxularath ftombn gonoragh pv'iornw hqxoxon targh!"
Translated: "Sell your soul for a cookie?"
Sean
posted 03-11-2004 02:24:21 PM
I changed it to Japanese and still have no idea what you're trying to say.
A Kansas City Shuffle is when everybody looks right, you go left.

It's not something people hear about.

Talonus
Loner
posted 03-11-2004 03:26:22 PM
Run it through babelfish.
Sean
posted 03-11-2004 04:18:20 PM
That's just too much effort.
A Kansas City Shuffle is when everybody looks right, you go left.

It's not something people hear about.

Kael
Whistlepig
posted 03-12-2004 03:28:22 AM
Barrel?

[Edit: Why does it look like jibberish when I have Japanese text support?]

[ 03-12-2004: Message edited by: Kael ]

Addy
posted 03-12-2004 07:57:07 AM
taru = barrel.

R(L\M)ƒm

ƒ‚ƒ“ƒN‚Å‚·A‚¢‚Á‚µ‚å‚É‚ê‚ׂ邠‚°‚Ü‚·‚©H

‚©‚Ü‚¢‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñB

‚킽‚µ‚Ì‚É‚Ù‚ñ‚²‚Ü‚¾‚Ö‚½‚Å‚·BTalonus‚³‚ñ‚è[‚¾[‚É‚¨‚Ë‚ª‚¢‚µ‚Ü‚·H

Yes I'm having way too much fun. Some common things you'll see in JPN PTs:

‚æ‚낵‚­[ or "yoroshiku", means "welcome."

‚¨‚ß‚Å‚Æ‚¤[ or "omedetou", means "congratulations."

‚ ‚肪‚Æ‚¤[ or "arigatou", means "thank you."

‚½‚¾‚¢‚܁I or "tadaima", means "I'm back."

‚¨‚©‚¦‚è` or "okaeri", means "welcome back" pretty much. ^^

ŠOl or "gaijin", means "foreigner." It's considered more insulting than calling a Japanese a "Jap."

‚¨‚‹ or "ok", obviously.

‚¢‚¦‚¢‚¦`OO or "ieie", literally means "no no." It's their version of "It's no problem."

‚Í‚¢ / ‚¢‚¦ or "hai"/"iie", means "yes" and "no."

And a listing of the jobs:

íŽ€ senshi/warrior
•‚¢ kuroi/black mage
”’‚¢ shiroi/white mage
Ô‚¢ akai/red mage
ƒV[ƒt shi-fu/thief
ƒ‚ƒ“ƒN monnku/monk
ˆÃ•@annkoku/dark knight
ƒiƒCƒg@naito/paladin
Žl@shijin/bard
Žël@karyuudo/ranger
Œn‚à‚ÌŽg‚¢ keimonotsukai/beastmaster
Ž˜@samurai

I have no clue what ninja (I assume ”EŽÒ), dragoon, and summoner are. I think beastmaster may be wrong, but eh. :x

[ 03-12-2004: Message edited by: Addy ]

Skaw
posted 03-12-2004 06:49:04 PM
Dragoon would be Dragon Knight, in japanese ofcourse.
So either "Ryu(u)naito", or "Naitoryuu" I think.
If not, replace Ryu(u) with Doraigonu

[ 03-12-2004: Message edited by: Skaw ]

Kael
Whistlepig
posted 03-12-2004 07:04:19 PM
Why is it still gibberish and not Japanese symbols? D:
Falaanla Marr
I AM HOT CHIX
posted 03-16-2004 01:15:09 AM
(PBP)y-``
Skaw
posted 03-16-2004 03:07:42 PM
m(;v m
‚ȂɁHI “x} ‚¨ Ü‚éŽåI
”nŽ­‚Å ƒyƒ“ƒ^Žh‚µ!
‚¾‚ß¡¡¡ ‚¾‚ß ƒhƒ‰ƒSƒ“ ƒiƒCƒgI
ƒ‚ƒ“ƒNA‚¢‚¢I
('u')b
Lily
Pancake
posted 03-19-2004 11:38:09 AM
I always thought 'you're welcome' was Douitashimashite. O_o
Kegwen
Sonyfag
posted 03-23-2004 06:20:06 PM
quote:
Lily was naked while typing this:
I always thought 'you're welcome' was Douitashimashite. O_o

Keep in mind that they have many ways of saying the same thing.

All times are US/Eastern
Hop To: